新闻中心 > 要闻

满文档案图像识别软件开发与应用项目成果发布

一史馆召开“改革开放四十年满文档案工作回顾与展望”座谈会

作者:记者 崔珍珍

来源:中国档案报

2018-11-09 星期五

中国第一历史档案馆“改革开放四十年满文档案工作回顾与展望”座谈会暨满文档案图像识别软件开发与应用项目成果发布现场。 本报记者 崔珍珍 摄 

    本报讯 (记者 崔珍珍) 11月5日,中国第一历史档案馆(以下简称“一史馆”)在京举办了“改革开放四十年满文档案工作回顾与展望”座谈会。中央档案馆副馆长、国家档案局副局长胡旺林出席会议并讲话,一史馆馆长孙森林作报告,一史馆巡视员吴红主持会议。中国社会科学院、故宫博物院等10余家单位的代表及1975年满文档案干部培训班学员共70余人参加会议。

    一史馆保存有200余万件清代满文档案,是中华民族文化遗产的有机组成部分,具有重要的史学研究价值。为加速满文档案整理和研究,推进满文档案人才培养,经周恩来总理批准,1975年8月正式举办满文档案干部培训班。会议回顾了党中央、国务院和中央领导同志对一史馆事业发展特别是满文档案事业发展的关怀和支持,总结了改革开放40年来一史馆在满文档案基础业务工作、人才培养、信息化等方面取得的成就,充分肯定了1975年满文档案干部培训班在满文专业人才培养和推动满文档案工作发展方面发挥的重要作用。

    会议特别介绍了一史馆与相关单位合作研发并获得国家档案局科技进步特等奖的“满文识别通”“满文输入通”软件。这两款软件开创了少数民族文字手写体识别技术的先河,填补了满文档案信息化和数字化领域的科学技术和应用软件的空白,不仅为建立满文档案全文检索数据库提供了必要工具,更为满语言这一国家语言文字遗产的传承和活化开辟了途径。

    胡旺林在会上指出,今年是改革开放40周年,也是满文档案干部培训班结业40周年,对满文档案工作进行回顾、总结和纪念,很有必要,也很有意义。一史馆满文档案工作者不断开拓创新、砥砺前行,克服重重困难,开发出满文档案图像识别和满文输入通软件,不仅使满文档案数字化及利用方式产生了飞跃式变革,还为满文档案这一中华民族文化遗产的传承提供了新途径。在项目开发过程中,满文档案工作者所表现出来的对历史负责的担当精神、敢为人先的创新精神、攻坚克难的拼搏精神、科学严谨的工匠精神难能可贵,值得我们档案工作者坚守。胡旺林要求一史馆不断总结经验,发扬成绩,把管理、责任、创新有机结合起来,推进明清档案开发利用,更好地服务党和国家发展大局。

    孙森林表示,一史馆今后将继续夯实“资源”这个根本,持续做好馆藏明清档案资源的各项基础业务工作;继续培育“人才”这个保障,在积极引进人才的同时,注重与高校、科研单位以及讲满语较为集中的地方合作探索培养人才的有效形式;继续注重“学术”这个抓手,围绕中心、服务大局,注重学术研究成果转化,积极参与国际学术会议,扩大学术影响力;继续做好“服务”这个目的,做好满文档案全文检索数据库建设,做好“满文识别通”等科技成果的推广应用,并积极探索研发辅助翻译软件。

    一史馆将免费向社会各界发放100套“满文输入通”软件,同时,应用“满文识别通”“满文输入通”开发的13万余件“满文朱批奏折全文检索数据库”,将于今年12月的第一个工作日在一史馆利用平台向社会开放利用。

    原载于《中国档案报》2018年11月8日 总第3294期 第一版

 

 
 
责任编辑:罗京
 
版权所有,未经许可,不得转载。